Time To Dance Übersetzung

Panic At The Disco

Time To Dance Übersetzung:
Time To Dance Songtext
Nun, sie blutet auf dem Ballsaalboden
nicht für Aufmerksamkeit,
denn das wäre lächerlich... richtig.
Nun, sie wird sie defintiv bekommen.
Und so sieht der Handlungsort aus:
Modezeitschriften zieren die Wände,
die Wände zieren die Einschusslöcher.

Hab etwas Selbstbeherrschung,
wo ist deine Körperhaltung?
Oh, nein, nein,
Du drückst den Abzug, drückst den Abzug
vollkommen falsch.

Hab etwas Selbstbeherrschung,
wo ist deine Körperhaltung?
Oh, nein, nein,
Du drückst den Abzug, drückst den Abzug
vollkommen falsch.

Gib mir Neid, gib mir Bosheit, gib mir A-A-Aufmerksamkeit.
Gib mir Neid, gib mir Bosheit, Baby, Verschon mich!
Wenn ich "Muss" sage, sagst du "Heirat";
"Muss", "Heirat", "Muss", "Heirat" (= Mussheirat: Heirat, die eingegangen wird, weil die Frau ein Kind erwartet)

Sie hat sich diese Rolle nicht ausgesucht,
aber sie wird sie spielen und glaubhauft herüberbringen.
Also weinst du, weinst du.
(Verschon mich)
Aber die Tränen überzeugen sie,
und ebenso die Zähne bis nach unten zu dem Blut
zu ihren Füßen.
Jungen sind eben Jungen,
sie verstecken sich in Östrogen und tragen auberginefarbene Träume.
(Verschon mich)

Hab etwas Selbstbeherrschung,
wo ist deine Körperhaltung?
Oh, nein, nein,
Du drückst den Abzug, drückst den Abzug
vollkommen falsch.

Hab etwas Selbstbeherrschung,
wo ist deine Körperhaltung?
Oh, nein, nein,
Du drückst den Abzug, drückst den Abzug
vollkommen falsch.

Komm schon, das hier schreit doch "Pressefototermin"...
Komm schon,
komm schon,
das hier schreit doch,
das hier schreit doch,
das hier schreit doch "Pressefototermin".

Jungen sind eben Jungen, Baby,
Jungen sind eben Jungen.
Jungen sind eben Jungen, Baby,
Jungen sind eben Jungen.

Gib mir Neid, gib mir Bosheit, gib mir A-A-Aufmerksamkeit.
Gib mir Neid, gib mir Bosheit, Baby, Verschon mich!
Wenn ich "Muss" sage, sagst du "Heirat";
"Muss", "Heirat", "Muss", "Heirat"

Jungen sind eben Jungen,
sie verstecken sich in Östrogen und Jungen sind eben Jungen.
Jungen sind eben Jungen,
sie verstecken sich in Östrogen und tragen auberginefarbene Träume.