Mien Gott he kann keen plattdütsch mehr und he versteiht uns nich Übersetzung
Knut Kiesewetter
Mien Gott he kann keen plattdütsch mehr und he versteiht uns nich Übersetzung:
Mien Gott he kann keen plattdütsch mehr und he versteiht uns nich Songtext
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
Er kam aus der Schule und er ging in die Stadt zu den Studenten
Er fühlte sich wohl bei all den jungen Leuten die ihn nicht kannten
Er wollt`das Dorf von dem er kam
am liebsten dort verschweigen
Er hatte mit dem woher er kam nun gar nichts mehr zu tun/kriegen.
Nur als er einmal Ferien bekam/kriegte
und nach hause zurück kam
da lachte alle Leute die er sah
im einfach ins Gesicht/ihn einfach aus
und sagten:"Was er grad' gesagt war
wie Hochdeutsch im Gedicht/bestes Hochdeutsch."
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Als er mal in die Kneipe kam
fing er an zu erzählen
Von Kunst und von gutem benehmen
Und so die Leute zu quälen.
"Wenn du so viel von Kunst verstehst",
sagte Hein "und von gutem benehmen
Dann könntest du für uns auch eigentlich eine Runde ausgeben"
Da sah er Hein ganz traurig an
und ging ganz einfach raus
Und alle Leute die da waren
die lachten sich kaputt.
Sie sagten:"Wo hast du das denn her dein dummes gesicht?"
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Als er nun die Dorfstraße entlang lief
versank er im Traum
Er fühlte seine Kinderzeit ganz tief
Er sah wie die Leute ihm winkten.
Er dachte was für ein schöner Tag
und alle Leute winken
Er hatte die Kuhsch..... wohl nicht gesehen
die vor ihm lag zu stinken.
Da riefen alle Leute ihm zu:"Pett' in die Sch.... nicht rein!"
Und er winkte wieder,war so froh
Und hatte die Füße schon drin.
"Ich sag'nicht "Tritt" ich sag pett'"
sagte einer ihm ins Gesicht
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Er ging auch mal zum Preisskat hin
er wollt' sich amüsieren
Doch mußt du davon schon was verstehen
sonst bist du schon am verlieren.
Da sagte einer "achtzehn" in einem Spiel
Er sagte "So ungefähr"
Da sagt der andere "Vier ist viel, ein Glück ich hab nicht mehr".
Er bekam keine Ordnung in das Spiel
Und sah ganz dumm aus
Nun war ihm das schonwieder zuviel
Und er ging einfach raus.
Da sagte der Wirt:"Leute das war
das Ende der Geschichte"
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr,
und er versteht uns nicht.
Etwas krumm übersetzt,aber das ist auch nicht ganz einfach vom Plattdeutschen ins Hochdeutsche zu übersetzen......
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
Er kam aus der Schule und er ging in die Stadt zu den Studenten
Er fühlte sich wohl bei all den jungen Leuten die ihn nicht kannten
Er wollt`das Dorf von dem er kam
am liebsten dort verschweigen
Er hatte mit dem woher er kam nun gar nichts mehr zu tun/kriegen.
Nur als er einmal Ferien bekam/kriegte
und nach hause zurück kam
da lachte alle Leute die er sah
im einfach ins Gesicht/ihn einfach aus
und sagten:"Was er grad' gesagt war
wie Hochdeutsch im Gedicht/bestes Hochdeutsch."
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Als er mal in die Kneipe kam
fing er an zu erzählen
Von Kunst und von gutem benehmen
Und so die Leute zu quälen.
"Wenn du so viel von Kunst verstehst",
sagte Hein "und von gutem benehmen
Dann könntest du für uns auch eigentlich eine Runde ausgeben"
Da sah er Hein ganz traurig an
und ging ganz einfach raus
Und alle Leute die da waren
die lachten sich kaputt.
Sie sagten:"Wo hast du das denn her dein dummes gesicht?"
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Als er nun die Dorfstraße entlang lief
versank er im Traum
Er fühlte seine Kinderzeit ganz tief
Er sah wie die Leute ihm winkten.
Er dachte was für ein schöner Tag
und alle Leute winken
Er hatte die Kuhsch..... wohl nicht gesehen
die vor ihm lag zu stinken.
Da riefen alle Leute ihm zu:"Pett' in die Sch.... nicht rein!"
Und er winkte wieder,war so froh
Und hatte die Füße schon drin.
"Ich sag'nicht "Tritt" ich sag pett'"
sagte einer ihm ins Gesicht
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr
und er versteht uns nicht.
Er ging auch mal zum Preisskat hin
er wollt' sich amüsieren
Doch mußt du davon schon was verstehen
sonst bist du schon am verlieren.
Da sagte einer "achtzehn" in einem Spiel
Er sagte "So ungefähr"
Da sagt der andere "Vier ist viel, ein Glück ich hab nicht mehr".
Er bekam keine Ordnung in das Spiel
Und sah ganz dumm aus
Nun war ihm das schonwieder zuviel
Und er ging einfach raus.
Da sagte der Wirt:"Leute das war
das Ende der Geschichte"
Mein Gott er kann kein Plattdeutsch mehr,
und er versteht uns nicht.
Etwas krumm übersetzt,aber das ist auch nicht ganz einfach vom Plattdeutschen ins Hochdeutsche zu übersetzen......