Les Cools Sessions Songtext

Mc Solaar

von Mehr Songtexte

Les Cools Sessions Songtext
MC SOLAAR] Quand j'ai cree le monde et le jardin d'Eden [When i create the world and the Eden garden] Avec la lune et le soleil comme lampe halogene [Withe the moon and the sun by way of halogen lamp] Il s'est glisse une erreur que je me pardonne [A mistake had slip under my work that i forgive me] Erare humanumes alors j'ai cree l'homme [Erare humanumes (Latin: means "i confess myself") so i create the man] Il fit du sabotage, du lynchage, du pillage [He did sabotage, lynchage, pillaging] De la prise d'otage et du cambriolage [Hostage-taking and burglary] Je vous le dis, en verite il a fait davantage [I tell you the truth he did more] Quasiment Dieu il est a mon image [Almost God he's like me] Pfff Je pensais cree l'harmonie [Pfff i thought of creating harmony] L'imperfection du style etait ma seule phobie [The style imperfection was only my phobia] Je reve d'une treve, l'arbre perd sa seve [I dream of a respite, the tree lost his sap] Et puis j'ai fait Adam et Eve [And then i've done Adam and Eve] Le grand ou l'unique fait son meacoulpa [The great or the only do his meacoulpa] Certain y croit, le voit [Some believe, see it] Tandis que beaucoup ne le voit pas [While many don't see it] Je vais le dire deux fois, car c'est tres dure a croire : [I will say it two times, 'coz it's very hard to believe:] "Dieu-Dieu, crea-crea, l'homme-l'homme, comme-comme, prototype-prototype, ["God-God, created-created, man-man, like-like, prototype-prototype,] de-de, Claude-Claude, MC ... Solaar" [of-of, Claude-Claude, MC ... Solaar"] [BREAK] [MC SOLAAR] Eve a croque la pomme et la pomme etait bonne [Eve has crunch the apple and it was good] Elle cherchait la connaissance donc elle n'etait pas conne [She look for the knowledge so she wasn't stupid] L'autre imita sa compagne quelque peu mythomane [The other imitate her copanion rather mythomaniac] Une trame de ce drame bifurque vers Paname [A framework of this drama fork to Paname (means Paris)] Puis il y eu le deluge et la tour de Babel [Then there was the Deluge and the Babel tower] Le Veau d'Or et la tarte de l'odieux Jezabel [The Golden Calf and the odious Jezabel tart] J'avais coutume dans mon enfance en ecoutant ses histoires [I'd customary, in my childhood, listening those stories] De croire a un mieux apres la spirale du cauchemar [To believe in a better after the nightmare spiral] Mais Dieu devient science et crea la bombe chimique [But God become science and create the chemical bomb] Le Veau d'or se batit de libres echanges economiques [The Golden Calf built for himself free economics exchanges] Les exclus de l'Eden font du squatte dans des tentes [The expelled of the Eden squat in tents] C'est leur arche de Noe quand il y a pluie battante [It's their Noah's Ark when there's lashing rain] De temps en temps, je pense a votre futur [From time to time, i think in your future] Il torture ma nature et ma litterature [He torture my nature and my literature] Notre Dame un dimanche un humain fait la manche [Notre Dame (church in Paris), a sunday, a human pass the hat] Pendant qu'un homme en blouse blanche fait de la poudre blanche [While a man in white overall make white powder] Hum, je pensais creer l'harmonie [Hmm, i think of creating the harmony] L'imperfection du style etait ma seule phobie [The style imperfection was only my phobia] J'ai corrige mes erreurs au fil de l'histoire [I'd corrected my mystakes with the passing of the history] Pour faire l'archetype du type unique MC SOLAAR [For making the archetype of the only type: MC SOLAAR] [MC SOLAAR] S O L 2 A R a bien les pieds sur terre [S. O. L. 2 A. R. has his foot on the ground] Fiere de la maniere avec laquelle coule ses vers [Proud of the manner with which flowed his verse] Claude M.C., Claude aime ca [Claude M.C., Claude like that] Pas comme-ci pas comme ca [Not so-so] T'aime pas tant pis le tempo est la [You don't like, too bad, here is the tempo] Bref, je suis le createur de mon style [Brief, i am the creator of my style] Pas d'imitation mais une recherche suptile [No imitation but a tricky search] Quand je dis, je fais, je pratique mes theories [When i say, i do, i apply my theories] Please Jimmy remet la melodie [Please Jimmy (Jimmy Jay is the MC Solaar's DJ) put the melody back] Apres la genese voici les revelations [After the Genesis here are the Revelations] Je cherche la recherche de la perfection [I search the search of the perfection] Si je devais conclure, je n'en dirais pas plus [If i had to conclude, i'll not say no more] C'est conclu a plus, plus [It's concluded Cya, plus]