Grida No (Übersetzung) Songtext

Pippo Pollina

von Mehr Songtexte

Grida No (Übersetzung) Songtext
Da ist jemand, der beschlossen hat, da ist etwas Bestimmtes,
in der Luft ein gewisser Klang, ein unheimlicher, dumpfer Donner.
Und wenn es jetzt mit einem vollen, zynischen Lachen auf einmal heißt:
Die Ausländer, welch Gesindel, raus aus unserem Italien!
Dann heb du die Faust und halte durch: Schrei Nein!

Freunde, bleiben wir auf der Hut, denn schon jetzt
wird die Geschichte umgeschrieben, wo Lügen plötzlich Ruhm sind.
Reiß dich zusammen und steh auf,
glaub nur an das, was du siehst, schrei Nein!

Ob du arm bist oder Student, Hausfrau oder wohlhabend,
völlig egal ob Atheist oder gläubig
ob zehnjährig oder hundert,
aber immer gegen den Strom:
Hab keine Angst, halte durch, schrei Nein!

Und wenn sie dir eines Tages weiß machen wollen, dass die Andersartigen die Schuld tragen,
Neger, Juden, Homosexuelle der Ursprung allen Übels sind.
Und wenn sie in der Schule deinen rebellischen Geist belächeln,
deine solidarischen Gesten, deine Träume, die nie dieselben bleiben:
Reiß dich zusammen, steh auf und schrei Nein!

Wie viele Dummheiten müssen wir uns noch anhören,
im Fernsehen, Radio und den Zeitungen, von den Großkonzernen,
welche die Menschen dazu zwingen, sich allmählich
dem Gesetz des Stärkeren zu beugen, der Gewohnheit des Todes.
Reiß dich zusammen, steh auf und schrei Nein!

Wenn du eine Frau und kein TV-Sternchen bist, ein Mann, der auch denken kann,
wenn du die schläfrige Würde einer verlorenen Freiheit besitzt,
ob zehnjährig oder hundert,
aber immer gegen den Strom:
Hab keine Angst, halte durch, schrei Nein!

Wenn die korrupten Politiker, von der Rechten oder der Linken,
Verbrecher und dann Mafiosi, Räuber und Gauner
dieses Land mit Dreck beworfen haben:
Ich laufe nicht davon, ich kämpfe und bleibe hier, schreie Nein!

(Dank an Judith für diese Übersetzung)