Sissel

The Sleeping Princess
(Alexandre Borodin) English translation: Henry G. Chapman Hush! Hush! With lovely eyes Closed in sleep, the princess lies, By a fairy charm enchanted, Doomed to dream in forests haunted: Hush! Hush! Pale and wan, as dead she were, Sleeps the princess ever there. Hush! Hush! Sudden on the silence breaking, Laughing, shouting, merrymaking, Thro' the gloom the woodnymphs sweep, Yet they do not break her sleep. Fast asleep the princess lies, Wrapped in mystery her eyes, By a fairy charm enchanted, Doomed to dream in forests haunted! Hush! Hush! Baleful charm and slumber fell: Will she wake? Ah, none can tell! Hush! Hush! Aus Songtexte Mania