The GazettE

Juuyonsai No Knife (Roumaji&English)
Ah, kyou mo mata hareta aozora ga uzai Osensyokujin gomini oshitsubusare sou Kyou mo tada iradatu jibun ni hara ga tatsu Kietekure Koreijyou are wo korosanaide kure An, he fine blue sky depresses me again today. I feel like being overwhelmed by garbage. I just fret myself and it irritates me again today. Please go away, Please don't kill me anymore. Ah, kasokusuru sisyunki yueno syoudou Douse mawari wa ore nanka micya kurenai Majimeburu koto ni tsukarete shimatta Mou, owakaresa. Hi no ataranai ?Boku? Ah, the puberty impulse is speeding up the world doesn't care about me anyway. I am tired of pretending I'm a good boy. It's over now. The less representing ?me?. Me wo tojireba omoidasu Asphalt no ku?i nijimu kurenai Man//nEILy ka shita terebi wa yagate Ore no namae de umetsukusareru I remember it when I close my eyes SongtexteThe head on asphalt. The spreading red. Manualed TV's will be slowly filled with my name. Aiya yasashisa nante uragiri no zengisa Dakara mou dare ni mo aisare nuyou ni Toumeina sonzaini, huyouhinni narou Soshitara ima yori mo zutto rakudarou Love and kindness are foreplay of betrayal. That's why I don't want to be loved by anyone. I try to be invisible and unwanted stuff. Then I may feel much calmer than now. Uzaku hareta hirusagari Akai sairen Gudonna otona Ryou tekubi ni houteki kousoku Tsumetaku ni jimu Mimi wo sumaseba kikoeru Osanaki hikyou Danzetsu ballade Mozaic goshi no class mate wa ?Masaka aitsu ga?? to camera ni itta. the depressingly fine afternoon Red sirens and dull adults I get legal restraints on both my wrists. It spreads coldly. When I listen carefully, then I hear the young screaming of pain. The cutting ballade Classmates behind mosaics tell the cameras ?Did he do it? It's unbelievable.? Hito wo kowasukoto de iyasareteta ore wa Basei no naka atarashii stage ni mukau Monotone syasou kara wazukani mieru sakura Kidukeba machi ichimen haruga saiteita I have healed by hurting somebody, Surrounded by hooting I head to a new stage. Cherry blossoms can be slightly seen between monotone car's windows. The spring has bloomed all over the town. Juusannen gono oree waraeteiru kai? Kitto nanikani kiduki kaawareteru kamo shirenai Ore wa mada ikiteru tsumi wo mitsume nagara Uzaku hareta aoisora ga mienu kono kangokude To myself in 13 years later, am I smiling naturally? I may find something and will able to change by then. I am still alive with facing up to the crime. The depressingly fine blue sky cannot be seen from this prison. Cyoukei juusannen karitaiinnmade ato ichinen to yonkagetsu [The jail-term is 13 years and one year and four months from parole.] Aus Songtexte Mania