Dave.

Meridian
I was outside, had a pretty girl and a fast car, I was twenty-one I ain't just anyone Better talk to me nicely and you know the weapon on me, the wrist on my best friend When I'm in the West End I had a wish, God knows I wouldn't believe when I was a kid (When I was a kid) Kill affair if you wanna leave, there's plenty of fish And I know the bullet that kills you comes with a kiss, it's just how it is, like, oh, oh, oh (Assez de temps perdu, baby) Assez de temps perdu, baby, faut faire la monnaie, baby, j'ai cherché la monnaie très vite Assez de temps perdu ici (Assez de temps), assez de temps perdu, baby Vu qu'la maison ne fait pas crédit, j'ai dû cherché la monnaie très vite Assez d'attente, file nous l'enveloppe, j'ai des affaires qui m'attendent à sept-huit heures de vol, eh J'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes, j'porte mon meilleur ami sous mon jean si j'vois tu m'bloques Je suis allé chez Louis (Vuitton, Balenciaga), make her travel overseas (Jamaïque, Copacabana) Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama), that my family was free (Leur offrir Dolce Gabbana) Sadly, all have plenty (Enjoy toute la mañana), mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga) Je suis allé chez Louis (Martin Luther ou Obama), had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa) Like, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Like, oh-oh-oh SongtexteBig H on the belt, meridian, whip, obsidian, chick, Parisian Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kylian Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, tickin' 'em Any type of— (Phew), on sale, consider them King Charles, TEC with a prince, get rid of them No limit, j'viens pour casser la porte et les terminer J'viens pour casser les codes renoi sans limite, ne vous inquiétez pas, c'était pas voulu Si on m'retrouve autour de Nathalie ou d'La Keisha et Stéphanie, sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s'emballer (Ça y est, oh) Assez d'attente, file nous l'enveloppe, j'ai des affaires qui m'attendent à sept-huit heures de vol (Vol, vol) Eh, j'te conseille de faire gaffe si tu t'emportes, j'porte mon meilleur ami sous mon jean si j'vois tu m'bloques (Pa-pa-pa-pah) Eh, every girl want a boy like me (Like me), elles connaissent pas, c'est mon train d'vie Comme Skillibeng, j'ai les crocodiles teeths, j'ai sécurisé Neverland pour toute une nuit, on pourra enjoy, enjoy toute la nuit Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d'or aux Jeux Olympiques, on va répéter encore Je suis allé chez Louis (Vuitton, Balenciaga), make her travel overseas (Jamaïque, Copacabana) Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama), that my family was free (Leur offrir Dolce Gabbana) Sadly, all have plenty (Enjoy toute la mañana), mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga) Je suis allé chez Louis (Martin Luther ou Obama), had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa) Like, oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Like, oh-oh-oh Assez, assez, y en a assez, assez Assez, assez, y en a assez, assez Assez, assez, yeah, assez, assez Assez, assez, y en a assez, assez Aus Songtexte Mania