Manu Gavassi

Tédio
Quase morri do coração Figura de linguagem? Na verdade, não Quando você se aproximou Seria sensato avisar Que eu tenho um histórico por toda a vida É estranha a minha falta de responsabilidade afetiva Ai, meu Deus, é, foi por pouco Eu achei que era amor, mas era tédio de novo Ai, meu Deus, é, foi por pouco Eu achei que era amor, mas era tédio de novo Não era amor (tédio, tédio) Não era amor (não era amor, era tédio de novo) Não era amor (tédio, tédio) Não era amor (não era amor, era tédio de novo) Agora eu vou falar uma coisa em francês sem sentido, tipo Omelette du fromage Bonjour, des bonnes manières, on ne dit pas omelette du fromage Mais on dit omelette au fromage Manu Gavassi, qu′est-ce que tu fais? C'est moi la fille qui te parle en français SongtexteC′est moi la fille qui te fait de l'effet La vie en rose, j'aimerais la chanter Mais quelque chose en moi, s′est lassé Não era amor, mais je savourais Nos corps à corps, quand on est hantés Não era amor, pas entre nous deux Não era amor, mais c′était le jeu Ai, meu Deus, é, foi por pouco Eu achei que era amor, mas era tédio de novo Ai, meu Deus, é, foi por pouco Eu achei que era amor, mas era tédio de novo Não era amor (ce n'était pas toi) Não era amor (je voulais passer le temps) Não era amor (tédio, tédio) Não era amor (não era amor, era tédio de novo) Não era amor (ce n′était pas toi) Não era amor Não era amor (ce n'était pas toi) Não era amor (não era amor, era tédio de novo) Au revoir, bye Aus Songtexte Mania