Niasony

Nasina - I Know You
Nasina yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau] lokola Ndombolo [like a Ndombolo (dance) / wie einen Ndombolo (Tanz)] Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus] Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Nasina Yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau] Obengi nga na telephone [You call me / Du rufst mich an] Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus] Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Refrain (4x) Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich] Olobi olingi nga [You say that you love me / Du sagst, du liebst mich] Nasina yo kango [I've already heard that so many times / Das hab ich schon so oft gehört] Masolo non kitoko [You promise me everything under the sun / Du versprichst mir das Blaue vom Himmel] Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Nasina yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau] lokola Ndombolo [like a Ndombolo (dance) / wie einen Ndombolo (Tanz)] Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus] Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Refrain (4x) Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich] Songtexte Bridge Okolia ndenge nini [I can't eat / Ich kann nicht essen] Eloko moko nase ya libumu [How should I think of food now? / Wie soll ich jetzt an Essen denken?] Esosala: Miau Miau [I scream for you: Meow, Meow / Ich schrei nach dir: Miau, Miau] Esosala: Miau Miau [I scream for you: Meow, Meow / Ich schrei nach dir: Miau, Miau] Ponanini, ponanini [Why, why? / Warum, warum?] Soki olingi moto? [Is that love though? / Ist das etwa Liebe?] Soki olingi te yebisa nga [Why I was so naive again? / Warum war ich wieder so naiv?] Pona luka pe ba nzela nanga [Be honest, so that finally I can go my way / Sei ehrlich, damit ich endlich meinen Weg gehen kann. ] Bolingo na suka eza mabe [Why is it always like this? / Warum ist es immer das Gleiche?] Bokomi kosuana bo komi kobunda [Why is it always ending in war? / Warum endet es immer im Krieg?] Refrain Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir] Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich] (…) (Thanks to Tom Tom for these lyrics) Aus Songtexte Mania