Mediaeval Baebes

Musa Venit Carmine
Musa venit carmine dulci modulamine: pariter cantemus, ecce virent omnia, prata, rus et nemus. Mane garrit alaudula, lupilulat cornicula, iubente natura, philomena queritur antiqua de iactura. Hirundo iam finsat, cygnus dulce trinsat memorando fata, cuculat et cuculus per nemora vernata. Pulchrae canunt volucres, nitet terrae facies vario colore, et in partum solvitur redolens odore. Late pandit tilia frondos, ramos, folia, thymum est sub ea, viridi cum gramine, in quo fit chorea. Patet et in gramine Songtexteiocundoi rivus murmure. locus est festivus, ventus cum temperie susurrat tempestivus. ENGLISH TRANSLATION The goddess inspires our song sweetly and keeps good time let us sing in like manner see how all is blooming in meadow, farm and pasture. The morning lark chatters the little crow clamours greeting all of creation whilst the nightingale mourns what is past and now lost. Already the swallow flits as the swan honks sweetly mindful of the way of things and the cuckoo echoes through the verdant woods. The birds sing so beautifully the landscape dazzles in all its diverse colours and its re-birth releases such fragrant aromas. Far and wide the limes stretch out their leaves, branches and blossoms and thyme flourishes beneath them emerald like the very grass on which our dance is held. And winding through this grass a giggling stream murmurs this place is so delightful even the wind is hushed here whispering as befits the season Aus Songtexte Mania