Do I Wanna Know Übersetzung

Arctic Monkeys

Do I Wanna Know Übersetzung:
Do I Wanna Know Songtext
Sind deine Wangen gerötet?
Überkommt dich manchmal diese Angst, dich nicht bewegen zu können, die dann hängen bleibt wie Essen zwischen den Zähnen?
Hast du ein paar Asse im Ärmel?
Hast du keine Ahnung, dass du schon zu tief drinsteckst?
Ich hab diese Woche fast jede Nacht von dir geträumt.
Wie viele Geheimnisse kannst du für dich behalten?
Denn ich hab da so ein Lied gefunden, dass mich immer an dich erinnert irgendwie und ich höre es mir die ganze Zeit an,
bis ich einschlafe und dabei Drinks auf mein Sofa kleckere.

(Will ich es überhaupt wissen?)
Ob diese Gefühle von beiden Seiten kommen,
(Es ist traurig, dich gehen zu sehen)
Ich hab irgendwie gehofft, dass du bleiben würdest.
(Baby, wir wissen doch beide,)
dass die Nächte hauptsächlich dafür gemacht wurden, die Dinge zu sagen, die du morgen bei Tageslicht nicht sagen kannst.

Ich komme zu dir zurückgekrochen.

Hast du jemals daran gedacht, mich anzurufen, wenn du ein bisschen was getrunken hast?
Denn mir geht das immer so.
Vielleicht bin ich zu sehr damit beschäftigt, dir zu gehören, um mich in jemand neues zu verlieben.
Jetzt habe ich es durchdacht.

Ich komme zu dir zurückgekrochen.

Also, traust du dich?
Ich hab mich gefragt, ob dein Herz noch offen, und wenn ja, will ich wissen, wann es schließt.
Ich reg mich ab und verziehe das Gesicht.
Tut mir leid, dass ich dich unterbreche, aber ich ständig kurz davor zu versuchen, dich zu küssen.
Ich weiß nicht, ob du das gleiche wie ich empfindest.
Aber wir könnten zusammen sein, wenn du willst.

(Will ich es überhaupt wissen?)
Ob diese Gefühle von beiden Seiten kommen,
(Es ist traurig, dich gehen zu sehen)
Ich hab irgendwie gehofft, dass du bleiben würdest.
(Baby, wir wissen doch beide,)
dass die Nächte hauptsächlich dafür gemacht wurden, die Dinge zu sagen, die du morgen bei Tageslicht nicht sagen kannst.

Ich komme zu dir zurückgekrochen.

Hast du jemals daran gedacht, mich anzurufen, wenn du ein bisschen was getrunken hast?
Denn mir geht das immer so.
Vielleicht bin ich zu sehr damit beschäftigt, dir zu gehören, um mich in jemand neues zu verlieben.
Jetzt habe ich es durchdacht.

Ich komme zu dir zurückgekrochen.

(Will ich es überhaupt wissen?)
Ob diese Gefühle von beiden Seiten kommen,
(Es ist traurig, dich gehen zu sehen)
Ich hab irgendwie gehofft, dass du bleiben würdest.
(Baby, wir wissen doch beide,)
dass die Nächte hauptsächlich dafür gemacht wurden, die Dinge zu sagen, die du morgen bei Tageslicht nicht sagen kannst.

(Will ich es überhaupt wissen?)
Ich bin zu beschäftigt damit, dir zu gehören, um mich zu verlieben.
(Es ist traurig, dich gehen zu sehen)
Hast du jemals daran gedacht, anzurufen?
(Will ich es überhaupt wissen?)
Willst du, dass ich zu dir zurückgekrochen komme?